„LIDERE CARE UNESC” – Alla Chumak: de la Ismail la Cahul, o istorie despre familie, adaptare și bucuria de a crea
Alla Chumak este originară din Ismail, un oraș mic și primitor din sudul regiunii Odesa, Ucraina. Înainte de a ajunge la Cahul, viața ei era legată de familie, de creșterea copilului și de pasiunea pentru cofetărie, pe care a descoperit-o în perioada concediului de îngrijire a copilului.
Mutarea la Cahul a fost determinată de nevoia de siguranță. Fiind aproape de Dunăre și de zona portuară, orașul natal devenise un loc nesigur odată cu începutul războiului. Alla a ajuns la Cahul împreună cu cei doi copii, iar astăzi, prin deserturile pe care le creează, aduce bucurie, căldură și mici momente de sărbătoare în comunitate.
Interviul face parte din campania „Lidere care unesc”, prin care A.O. Centrul Regional de Dezvoltare Comunitară aduce în prim-plan istorii ale femeilor refugiate și migrante care, prin curaj, implicare și solidaritate, contribuie la consolidarea comunității din Cahul.
Alla, povestește-ne puțin despre tine. Cum era viața ta înainte de a te muta la Cahul și cu ce te ocupai?
Înainte de a mă muta la Cahul, locuiam în orașul Ismail, în sudul regiunii Odesa. Până la nașterea copilului, am lucrat ca inginer cadastral într-o companie. Apoi a urmat primul concediu de îngrijire a copilului, perioadă în care m-am descoperit nu doar ca mamă, ci mi-am descoperit și talentul de cofetar. Cu această activitate mă ocup și astăzi.
Cum a început pentru tine această nouă etapă de viață și mutarea într-o altă țară?
Orașul Ismail este situat pe malul Dunării, unde există și un port mare. Odată cu începutul războiului, să locuiești în apropierea unor astfel de locuri a devenit foarte periculos, iar familia noastră a luat decizia să plece într-un loc mai sigur.
De ce Cahul? Aici aveam cumetri, prieteni și câțiva cunoscuți. Într-un fel, Cahul ne amintea de orașul nostru natal, de aceea am venit aici.
La acel moment, m-am mutat singură cu mașina, împreună cu cei doi copii. Cel mai mic nu avea nici un an și jumătate. Nu a fost deloc ușor. Era un oraș nou, locuri noi, totul era complet diferit.
Cum a decurs adaptarea ta la Cahul? Ce te-a ajutat să te simți mai încrezătoare și mai „acasă”?
Datorită fețelor cunoscute, ospitalității localnicilor și sprijinului altor ucraineni, ne-am adaptat destul de repede. A contat mult faptul că nu am ajuns într-un loc complet străin, fără niciun reper.
Oamenii pe care îi cunoșteam, dar și deschiderea celor din Cahul, ne-au ajutat să ne simțim mai în siguranță și să ne obișnuim treptat cu noua realitate.
Cu ce te ocupi astăzi?
Astăzi aduc bucurie prin produsele de cofetărie pe care le creez pentru copii, familii și momente importante. Pot spune că activitatea mea de cofetar s-a dezvoltat anume la Cahul.
Am încercat să particip la evenimente comunitare și la cursuri de limba română, iar acest lucru mi-a oferit posibilitatea să fiu conectată la ceea ce se întâmplă în jur și să mă simt mai încrezătoare în această comunitate.
În ce vezi astăzi contribuția ta la viața comunității din Cahul?
Contribuția mea o văd prin ceea ce creez. Munca mea nu înseamnă doar deserturi. Ea face parte din bucuria oamenilor: sărbători pentru copii, evenimente de familie, zile importante.
Pun în fiecare produs căldură și grijă, iar pentru mine este important că lucrările mele devin parte din amintirile fericite ale cuiva.
În această perioadă, am cunoscut mulți oameni și am început să mă simt parte din oraș. Cred că aportul meu este în crearea unei atmosfere de confort, bucurie și mici sărbători pentru locuitori.
Sunt recunoscătoare pentru posibilitatea de a fi utilă.
Ce ai vrea să le transmiți oamenilor din Cahul și altor comunități care primesc și sprijină refugiații?
Vreau să le mulțumesc sincer locuitorilor din Cahul și tuturor comunităților care sprijină refugiații.
Bunătatea, deschiderea și disponibilitatea voastră de a ajuta oferă un sentiment de siguranță și speranță. Atunci când ajungi într-o țară nouă, în circumstanțe deloc ușoare, este foarte important să simți că nu ești singur.
Datorită vouă, un oraș străin a devenit mai apropiat și mai cald.
Acest material a fost realizat cu sprijinul financiar al Uniunii Europene, contractat de ICMPD prin intermediul Facilității de Parteneriat în Domeniul Migrației. Conținutul acestuia reprezintă responsabilitatea exclusivă a A.O. Centrul Regional de Dezvoltare Comunitară și nu reflectă în mod necesar poziția Uniunii Europene.
Русский
English